Espero que tenha sido tão divertido para vocês como foi para mim.
Надам се да је било забавно вама колико и мени.
O capelão Charlie contará para vocês... como o mundo livre conquistará o comunismo... com a ajuda de Deus e de alguns fuzileiros!
Kapelan Èarli reæi æe vam... kako æe slobodan svet savladati komunizam... uz pomoæ Boga i pokojeg marinca!
Esta noite, deixo de lado as eleições e me uno a vocês... como líder da maioria e dirigente do Comitê de Assuntos Exteriores... para receber o primeiro-ministro japonês... e sua adorável esposa nos Estados Unidos.
Veèeras æemo za nama ostaviti politièku trku i ja æu, vam se pridružiti kao predstavnik veæine i Ministar spoljnih poslova poželeti dobrodošlicu Japanskom Premijeru i njegovoj ljupkoj ženi.
E vocês como uma sociedade tem recebido essa cura.
I vi kao društvo koje ste prihvatili ovaj lijek.
Vou mostrar para vocês como é que se atira.
Pokazat æu vama pizdekima kako se puca.
Ele tem sorte de ter vocês como seus médicos.
Sreæan je što ima vas za svoje doktore.
Saber mais sobre os dois, como é a vida de vocês, como é a relação de vocês...
Da vas oboje upoznam, kakav je vaš život, kakva je vaša veza...?
Sério agora, o príncipe se dirigirá à vocês como súditos.
Sad ozbiljno. Princ æe vam se obraæati kao podanicima.
Vou cuidar de vocês como se fossem a minha vida.
Èuvaæu vas kao malo vode na dlanu.
Ficarei em cima de vocês como nunca fiquei antes.
Pritisnuæu vas kao što vas niko nije.
Cuido de cada um de vocês como se fossem meus filhos
Brinem o svakome od vas kao da ste mi deca.
Essas são as lojas que apóiam a Câmara dos Cidadãos Brancos, cujos vereadores se dedicam a manter eu e vocês como cidadãos de 2ª categoria.
Ove radnje koje podržavaju Veæe Belih Graðana, veæe koje je odluèilo da smo ti i ja graðani drugog reda.
Se esta família permitir que Chris deixe este trailer, eu vou abater todos vocês como porcos.
Ako ova porodica dozvoli da Kris napusti ovu prikolicu, poklaæu vas sve kao svinje!
Então ele pegou a aliança de casamento de vocês como garantia, e te colocou trabalhando em lavagem de dinheiro.
Pa je uzeo tvoju burmu i Merilinin nakit kao zalog, i naterao te da mu pereš novac.
Oliver tem sorte de ter vocês como amigos.
Oliver je sretan što te ima i kao prijatelja.
Bem, vou ter que usar vocês como exemplo.
Sada od vas moram da napravim primer.
Acho bastante notável ter sido um calouro tímido na Universidade de Central City e estar de pé diante de vocês como o homem do ano.
Smatram da je zaista izuzetno imati jednog, ko je bio nekada sramežljivi brucoš na Univezitetu Centralnog grada, da stoji pred vama sada, po izboru univerzitetske uprave, kao èovek godine.
Em nome de todos os cidadãos de Gotham, agradeço-lhes, bravos cavalheiros... do fundo do meu coração, e quero prometer às crianças, que cuidaremos de todos vocês como se fossem nossos filhos.
U ime svih građana Gothama, želim zahvaliti vam hrabre gospodo iz dubine srca, i želim obećati vam djeca... mi ćemo se pobrinuti od vas kao da ste bili naše vlastite djece.
E agora estou perante a vocês, como o esposo dela, o mestre de vocês, e o homem mais orgulho que um dia verão.
I sad stojim pred vama kao njen muž, vaš gospodar, i najponosniji èovek kojeg æete ikad videti.
Estou feliz por enfim ter todos vocês como minha "ohana", que significa família.
Stvarno sam sreæan što je tu moja ahana... što znaèi "porodica".
E agora, encontro-me na improvável posição de estar defronte a todos vocês como um compositor e maestro profissional de música erudita.
И сада се налазим у невероватној позицији пред свима вама, као професионални композитор и диригент класичне музике.
Só para mostrar a vocês como representamos, aqui está a renda, PIB -- PIB da cidade -- crime e patentes todos num só gráfico.
Samo da vam pokažem šta smo predstavili, ovde je prihod, BDP - BDP grada - kriminal i patenti na jednom grafikonu.
Vou mostrar a vocês como funciona.
Da vam pokažen kako on radi.
Nós juntamos tudo em uma coisa só, e vou mostrar a vocês como se parece a síntese.
Sve te podatke smo integrisali u jednu celinu i pokazaću vam kako ta sinteza podataka izgleda.
Assim, por exemplo, estou formando imagens de vocês, mas não há elo fisiológico entre as imagens que tenho de vocês como uma audiência e meu cérebro.
На пример, ја правим слике вас док гледам, нема физиолошке везе између слика које имам о вама као о публици, с једне стране, и мог мозга, с друге стране.
Eu vou tentar ser um pouco mais sério esse ano ao mostrar para vocês como as coisas realmente mudaram.
Ove godine ću da pokušam da budem malo ozbiljniji i pokazati vam kako su se stvari zaista promenile.
E eu estou aqui, porque a certa altura eu vou mostrrar a vocês como esta tecnologia é nova.
I ja ovde stojim jer ću vam u jednom trenutku pokazati koliko je ova tehnologija, zapravo, u začetku.
Gostaria de compartilhar com vocês como isso aconteceu, e também descrever minha experiência como psicótica.
Volela bih da podelim sa vama kako se to desilo i da opišem svoje psihotično iskustvo.
Mas para realmente mostrar a vocês como palavras e políticos interagem, voltemos para os Estados Unidos da América, logo depois que conquistaram a independência.
Kako bih vam zaista pokazao kako međusobno deluju reči i politika, želim da vas odvedem natrag u SAD nakon dobijanja nezavisnosti.
Estou aqui para mostrar a vocês como algo que não podemos ver pode ser tão legal de se olhar.
Ovde sam da vam pokažem kako nešto što ne može da se vidi može da bude toliko zabavno za gledanje.
Deixem-me explicar para vocês como eu vou tentar resolver este problema.
Objasniću vam kako ću da pokušam da rešim ovaj problem.
Mas ninguém nunca ensinou a vocês como funciona, vocês simplesmente sabem isso.
Međutim, niko vas nikad nije podučavao ovome, prosto to znate.
Eu gostaria de partilhar com vocês como coisas corriqueiras podem se transformar em algo mágico e maravilhoso.
Želeo bih s vama da podelim kako obične stvari mogu da postanu nešto magično i čudesno.
Eu sei que era importante para vocês ouvirem isso de mim, sua professora, aquela que tinha visto o mundo do qual vocês estão proibidos, declarar a cidade de vocês como a mais bela.
Znam da vam je bilo važno da čujete da ja, vaša nastavnica, ona koja je videla sveta, koji je zabranjen za vas, izjavim da je vaš grad najlepši.
Vocês, como mentores, me escolheriam se me vissem em alguma dessas outras versões minhas?
Da li biste izabrali da mi budete mentor da ste me videli u jednoj od onih drugih verzija mene?
Será que vocês, como líderes, gerentes, estão fazendo com que a cooperação seja proveitosa de maneira individual?
Vi, kao lideri, kao menadžeri, da li činite saradnju pojedinačno korisnom?
Estes foram pagos pela GQ -- eles são meus -- mas afirmo a vocês, não só não recebi qualquer elogio de nenhum de vocês, como não recebi um elogio de ninguém nos vários meses desde que comprei e estou usando isto aqui.
Za njih je GQ uradio kampanju proletos -- ja ih posedujem -- ali ne samo da ih niko od vas nije pohvalio, nisam dobio pohvalu ni od koga mesecima, koliko ih posedujem i nosim.
Eu sei que vocês se consideram seres humanos, mas eu penso em vocês como sendo 90 a 99% bacterianos.
Znam da o sebi razmišljate kao o ljudskim bićima, ali ja o vama razmišljam kao 90 ili 99 procenata bakterija.
Pois nada, ao longo da minha vida, teria previsto que eu estaria aqui diante de vocês como a primeira Primeira Dama afro-descendente dos Estados Unidos da América.
Јер ништа током мог живота није могло да наговести да ћу ја стајати овде као прва афричко-америчка Прва дама Сједињених Америчких Држава.
A Inglaterra está logo atrás de vocês, como de costume.
Engleska je odmah iza vas, po običaju.
Logo, nossa pesquisa -- e eu acho que as pesquisas também em universidades -- estão agora se concentrando nestes pontos para dizer: como podemos realmente -- e isso poderá soar trivial para vocês -- como podemos mudar a culinária?
Dakle, naše istraživanje - i mislim istraživanje i na univerzitetima - dorađuje te tačke da bismo rekli: kako možemo zapravo - i ovo će vam možda zvučati trivijalno - kako možemo da izmenimo kuvanje?
2.9717199802399s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?